当前位置:首页 > 百科 > 正文

你对英文中的“昵称”和“爱称”了解多少?

香港英文人名_英文人名_英文人名格式

关于“绰号”

主要指人的“绰号”。例如:一个人个子很矮,可能会有人送他 (小矮人)的绰号,惯用左手的人可能会获得Lefty (左撇子)或 (左撇子)的绰号。

不过,含有名字的词组也不一定指人。

例如:Jolly Roger不是“罗杰”的绰号,而是指“旗帜”,尤其是海盗船上的"海盗旗”;Lazy Susan 不是“苏珊”的绰号,而是指圆形餐桌上的玻璃转盘(方便取食)。

Jolly Roger

香港英文人名_英文人名格式_英文人名

英文人名格式_香港英文人名_英文人名

Lazy Susan

除指人的“绰号”外,也指地名或行政区域的“别称”或“别名”。

美国的50个州都有别称,例如:纽约州的别称是 the State (帝国州), 纽约市的别称是 the Big Apple (大苹果)。地名的别称一般都要加定冠词并将每个实词的首字母大写。

香港英文人名_英文人名_英文人名格式

纽约帝国大厦

还可以指国家或国民,如美国或典型的美国人的绰号是Uncle Sam (山姆大叔), 英国或典型的英国人的绰号是 John Bull (约翰牛)。

英文人名格式_英文人名_香港英文人名

Uncle Sam

英文人名格式_香港英文人名_英文人名

John Bull

在体育方面也用得很多。 (休斯顿火箭队)和 Bulls (芝加哥公牛队)是NBA (全美篮球协会)的两支球队,其中的 (火箭)和Bulls (公牛)也可以被看作是一种绰号。

英文人名格式_英文人名_香港英文人名

从乔丹 -Air (飞人乔丹)到科比-Black Mamba(黑曼巴),从球员到教练,享有绰号一种时尚。

中国的球队名称基本上都是公司或企业的名称。例如:“广州恒大”“上海申花”“广东宏远”“北京首钢”“大连实德”等。…...听起来像是股票名称?

关于“爱称”pet name

在英语中,与“爱称”对应的名词是 或更常用的词组 pet name。类似汉语中的“小名”或“乳名”。

“爱称”主要有两种构成方式:

1

将较长的正式名字缩短,或取前一个音节,或取中间音节,或取后一个音节,这样的简称即可构成一种爱称。

例如, 的昵称是 Matt;的昵称是Tina。

香港英文人名_英文人名格式_英文人名

Ron(罗恩)的全名叫(罗纳德)

2

将正式名字缩短后,再加古英语后缀-ie 或-y表示“小,“亲”, 可形成另一种爱称。

例如: 可昵称为Kate, 还可被昵称为 Katie, 如果再亲昵一点,还可以被称为Kitty。

此外,词缀-ie 和-y ,在读音和语气方面给人以亲近的感觉。小孩称父母为 daddy 或mommy , 听起来就比叫 dad 或mum 更加亲昵。

香港英文人名_英文人名_英文人名格式

我们发现“爱称”有3个特点

有些“爱称”在拼写或发音方面跟本名有较大出入。

在平时的交往中,我们知道他叫 Bill Smith, 但是他护照上的名字可能是

某一个传统的正式名字可能有若干个爱称。

James 的爱称有 Jim, Jimmy 和 Jamie;与Mary关系比较亲近的人会叫她 May, Mae, , 甚至也会用,Molly来称呼她。

不同的正式名字可能有同一个爱称。不同的正式名字可能有同一个爱称。

男子名 , , 和 的昵称都是 Bert;

香港英文人名_英文人名格式_英文人名

值得注意的是:

爱称是家人或熟人之间的口头用语,对于初次见面或者不太熟的人,不要为了拉近距离,直接叫人家名字甚至爱称。有他先认可你,先把你当作可以亲近的人,你才可以不见外,才可以用他的名字或爱称相称。

比如在《哈利波特》中,Harry 的好友都会叫他的名字“Harry“,但只会叫他”“。

英文人名格式_香港英文人名_英文人名

还有不少中国学生喜欢给自己取英文名字。不过,取英文名也是一种文化,最好不要太随意,可以查查该名字有什么含义。最好不要随便用自己喜欢的食物,动物或品牌的名字,甚至地名等来起英文名。

美国有很多男孩名叫 Dick, 在美国人协助中国人编写的中学英语教材中,Dick出现的频率也很高,以至于很多中国男同学用 Dick做自己的英文名。但是,在英国和澳大利亚,现在很少有人愿意称呼自己的儿子为Dick。英语租俗词等同于汉语方言的“二货”“蠢货“。